<?xml version="1.0" encoding="shift_jis"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>自分らしい結婚式を考える</title>
      <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/</link>
      <description>結婚を考えている彼女がマリッジブルーにならないために、彼氏が結納から新生活までの結婚準備を一緒に考えていくことができるようにするための応援サイト。</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2007</copyright>
      <lastBuildDate>Thu, 10 May 2007 01:29:30 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=3.2-ja-2</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>二次会の服装</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">二次会をどんなパーティにするのかによって、パーティドレスにするか、おしゃれな私服にするか変わってきます。</font><br>]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_47.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_47.html</guid>
         <category>410二次会の準備</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:29:30 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>二次会の招待客</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">二次会には、披露宴に招待できなかった友人や同僚を呼びます。</font><br>]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_46.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_46.html</guid>
         <category>410二次会の準備</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:29:17 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>二次会の幹事を依頼する</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">二次会の幹事は、場所の決定など時間的なことも考えて、3ヶ月前にはお願いするようにします。</font><br>
]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_45.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_45.html</guid>
         <category>410二次会の準備</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:29:01 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ネイルサロン</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">ネイルサロンで指先も美しくなりましょう。</font><br>
<br>
出来れば挙式前日だけでなく、ひじから指先までを定期的にケアしてもらうと美しさが際立ちます。<br>]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_44.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_44.html</guid>
         <category>310式までに綺麗になる方法</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:27:11 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>自宅でのお手入れ</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">エステティックサロンに行かなくても、自宅での日常的なお手入れで、彼女を美しく磨くことが出来ます。</font><br>
]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_43.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_43.html</guid>
         <category>310式までに綺麗になる方法</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:26:45 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>エステ</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">彼女にとってブライダルエステは、結婚前の最後の贅沢です。</font><br>
<br>
結婚式当日に、ピカピカに磨いた肌で登場してもらえるように3ヶ月前から通ってもらいましょう。<br>]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_42.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_42.html</guid>
         <category>310式までに綺麗になる方法</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:25:55 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>BGM</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">お気に入りのラブソングや思い出の曲を選ぶようにしましょう。</font><br>
]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/bgm.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/bgm.html</guid>
         <category>210披露宴の演出</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:25:43 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>披露宴演出</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">披露宴の演出は、決められた時間内にどれだけ自分たちらしさが出せるかと、招待客にいかに喜んでもらえるかを考えて決めて行きましょう。</font><br>
]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_41.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_41.html</guid>
         <category>210披露宴の演出</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:24:40 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ヘアメイク</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">衣装が決まったら、挙式やお色直しに合わせたヘアメイクの打ち合わせをします。</font><br>]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_40.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_40.html</guid>
         <category>150衣装とブーケ、ヘアメイク</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:24:22 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ブーケとブートニア</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">衣装が決まったら、小物と同じようにブーケやブートニアの発注も行ないます。</font><br>
]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_39.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_39.html</guid>
         <category>150衣装とブーケ、ヘアメイク</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:24:02 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>インナー（下着）の用意</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">当たり前のことになりますが、衣装の下に付ける下着類は自分で用意します。</font><br>]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_38.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_38.html</guid>
         <category>150衣装とブーケ、ヘアメイク</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:23:42 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>衣装の小物</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">衣装が決まったら、衣装に合わせた小物の検討をします。</font><br>]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_37.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_37.html</guid>
         <category>150衣装とブーケ、ヘアメイク</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:23:24 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ドレスショップで購入・レンタルする場合</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">自分だけのドレスを着たい場合は、ドレスショップで購入する方法もあります。</font><br>]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_34.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_34.html</guid>
         <category>150衣装とブーケ、ヘアメイク</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:21:15 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>会場の貸し衣装を利用する場合</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">結婚式場やホテルには専門の貸し衣装部門や、契約している貸し衣装会社があり、レンタル衣装も含んだセットプランなどが用意されているなど、多くの方が利用しています。</font><br>]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_33.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_33.html</guid>
         <category>150衣装とブーケ、ヘアメイク</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:20:58 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>衣装の下見から決定まで</title>
         <description><![CDATA[<font color="#ff0000">会場の貸し衣装を利用したり、ドレスショップで購入するなど、選び方は色々です。</font><br>
]]></description>
         <link>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_32.html</link>
         <guid>http://www.wedding-love.net/ceremony/2007/05/post_32.html</guid>
         <category>150衣装とブーケ、ヘアメイク</category>
         <pubDate>Thu, 10 May 2007 01:19:56 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
